「The Last Beatles Song」
2023年の今、彼らの長く果てしなく波乱に満ちた歴史の中で、最も期待されるリリースがいよいよ現実のものとなる。「Now And Then」は、ジョン・レノンが書き、歌い、ポール・マッカートニー、ジョージ・ハリスン、リンゴ・スターが練り上げ、40年以上経ってようやくポールとリンゴが完成させた「The Last Beatles Song (最後のビートルズ・ソング)」だ。

「Now And Then」は、11月2日(木)日本時間午後11時に、全世界に向けてリリースされる。この両A面シングルは、最後のビートルズ・ソングと最初の曲、つまり1962年の英国でのデビュー・シングル 「Love Me Do」が対になっている。
両曲ともステレオとドルビーアトモス®でミックスされ、有名アーティスト、エド・ルシェによるオリジナル・ジャケット・アートがフィーチャーされている。「Now And Then」の新しいミュージック・ビデオは11月3日(金)に初公開される。世界的なプレミアの予定など、詳細は追って発表の予定。
また、オリヴァー・マレーが脚本と監督を手がけた12分間のドキュメンタリー映画『ナウ・アンド・ゼン ― ザ・ラスト・ビートルズ・ソング』が11月1日に公開される。この映画のグローバル・オンライン・プレミアは、ザ・ビートルズのYouTubeチャンネルにて、日本時間11月2日(木)午前4時30分に行なわれる。この感動的な短編映画は、ポール、リンゴ、ジョージ、ショーン・オノ・レノン、ピーター・ジャクソンの独占映像や解説を交えて、「The Last Beatles Song」にまつわるストーリーを紡ぐものとなっている。
(プレスリリース日本語訳)
ビートルズの未発表曲「Now and then」
ビートルズの楽曲は、多くのファンに愛され続けていますが、中には未発表の曲も存在します。「Now and then」は、その中でも特に興味深い背景を持つ一曲として知られています。
ジョン・レノンのデモから始まった
「Now and then」は、もともとジョン・レノンが1978年に作成したデモ曲として存在していました。この頃、彼はソロアーティストとしてのキャリアを積んでおり、多くのデモやスケッチを録音していました。
「Anthology」プロジェクトと再結成の試み
1994年、ヨーコ・オノ・レノンは、ジョンのデモ3曲をポール、ジョージ、リンゴに渡したました。
ジョンの未発表デモを元に新しいビートルズの楽曲をレコーディングする「Anthology」プロジェクトを開始しました。「Free as a Bird」と「Real Love」この2曲はザ・ビートルズの新曲として完成し、『The Beatles Anthology』のプロジェクトの一環として、1995年と1996年にそれぞれシングルとしてリリースされました。
「Anthology」プロジェクトで、「Now and then」は、ポール、ジョージ、リンゴは新しいパートをレコーディングし、プロデューサーのジェフ・リンとともに「Now And Then」のラフ・ミックスを完成させていました。しかし、当時、ジョンのヴォーカルとピアノを分離して、クリアで曇りのないミックスを実現し、曲を仕上げることが技術的な制限により不可能と判断されたため、 「Now And Then」は、将来的に再度作業を行う可能性を残しながらもお蔵入りとなりました。
ビートルズが語る「Now and then」: 時を越えた絆
この曲には深いメッセージ性が込められており、その背後には愛する人との関係や失う恐れ、再会の願いなどの感情が織り込まれています。
そして、その曲の背景には、ビートルズのメンバーや関係者たちの想いが詰まっています。
ポール・マッカートニー:「ジョンの声が、とてもクリアに聞こえる。感動した。僕たち全員が参加した本物のザ・ビートルズのレコーディングだ。2023年にまだビートルズの音楽に取り組んでいるのはエキサイティングだ」
リンゴ・スター:「まるでジョンが部屋に戻ってきたかのよう。斬新だった」
オリヴィア・ハリスン:「ジョージはデモの技術的問題を克服できないと感じた。しかし、もし彼が今いたら、この曲を心を込めて完成させたに違いない」
ショーン・オノ・レノン:「父がいなくなってから、彼らが再び一緒に仕事をしていると聞いて感動。この曲は運命的なものだと感じている」
この曲は、ビートルズのメンバーとファンにとって、時を越えて絆を感じることができる特別な存在となっています。歌詞に込められたメッセージとともに、それぞれのコメントからも彼らの深い絆や想いが伝わってきます。
Lyrics
I know it’s true
It’s all because of you
And if I make it through
It’s all because of you
And now and then (Ah-ah)
If we must start again (Ah-ah)
Well, we will know for sure
That I love you
I don’t wanna lose you, oh no, no
Abuse you or confuse you
Oh no, no, sweet darlin’
But if you have to go (Go), away (Ah-ah-ah)
If you have to go, well you the reason [?]
Now (Now) and then (And then)
I miss you (I miss you)
Oh, now (Now) and then (And then)
I want you to return to me
’Til you return to me
本当のことは知っているさ
すべて君のおかげだということを
もし僕がやり遂げるなら
それも全部きみのおかげ
そして、時折
もし僕らがまた始めなければならないなら
僕らは知ることになるんだ
僕がきみを愛していることを
きみを失いたくない、絶対に
きみを傷つけたり、困らせたくない
絶対に、甘い愛しい人
でも、きみが行かなければならないなら
きみが行かなければならないのなら、きみが理由だろう
今、時折
きみが恋しい
ああ、今と、時折
きみにに戻ってきてほしい
きみが私のもとに戻るまで